Voce Nustrale

Nutiziale culturale

Corsica
18 di ferraghju

Esciuta di l’opera musicale « Era scritta » di Ghjuvan Francescu Luciani u 20 di marzu

Membre di u gruppu « I Muvrini » è incaricatu di a prumuzione è u sviluppu di u cantu tradiziunale à a CdC, Ghjuvan Francescu Luciani hà decisu una nova sfida : travaglià nantu à un prughjettu persunale à traversu un primu dischettu chì escerà di marzu : « Era scritta ». Sedeci canzone chì ribombanu cum’è un umaggiu pueticu à Joan De Nadau, famosu artistu uccitanu. Ma dinò, à a lingua corsa…

Difficiule, quandu omu hè di ceppu buzincu, d’ùn cantà è masimu d’ùn impaghjellà. Ghjuvan Francescu Lucianu, famosu cantadore di «I Muvrini », face parte d’issa generazione di ghjovani ciuttati, da zitellu, in un bagnu canterinu. « Era sempre cù u mo babbone è i mo vechji, spiega l’artistu, aghju amparatu tutta a ricchezza è dinò l’estru di u cantu in paghjella. Sò e nostre radiche, a nostra anima. »

Strada facendu, u cantadore, chì si definisce, oghje, cum’è un « passadore di tradizione », hà gestitu, in 25 anni, 760 furmazione di cantu tradiziunale, in u mondu sanu è cù una pedagugia adattata à tutti i publichi.

Cusì, è dopu à tamanta sperienza acquistata cù i Muvrini è spertuta cù famosi artisti (Sting, Florent Pagny, Tina Arena…), hà decisu, qualchì tempu fà, di travaglià nantu à un prughjettu persunale è più intimu : a creazione d’un primu dischettu. « L’idea ùn data micca d’oghje, ripiglia l’artistu, 15 anni fà, dopu avè ascultatu una di e so canzone, hè nata un’amicizia cù Yoan De Nadau, pueta uccitanu. Inseme, avemu spertutu tante scene ! Eppo, un ghjornu mi disse : « perchè ùn piglieresti micca una parte di e mo canzone è più belle per cantà le in a to lingua ? » Mi dete un libraccioli carcu di scritti, accordi, puesie è mi disse : « avà, tocca à tè ! » Aghju messu sei mesi per adattà, traduce, cercà sillabe, rime è ci sò ghjuntu… ». Un inseme sbuccatu nantu u dischettu di sedeci tituli : « Era scritta. ». « Sò canzone chì contanu storie, una memoria, una manera di cuncepisce u mondu, d’arricchiscesi intelletualmente, è u spechju di tanti tanti destini… »

Duie parolle solcanu issu dischettu : « puesia è resistenza ». « A puesia perchè hè qualcosa chì và, aldilà di a parolla. È a resistenza ch’ella hè una sfida di cantà in corsu, oghje masimu à l’ora di l’unifurmisazione estetica di u cantu… ». Un annu di travagliu hè statu necessariu per fà nasce stu prughjettu. Un dischettu induve ritruvemu una paghjella, scritta da l’artistu nantu à un versu buzincu. Di sicuru, Ghjuvan Francè è Alanu Bernardini anu, dinò, datu una manu. È per ciò chì tocca à l’influenze, u dischettu stà ind’un ceppu tradiziunale induve a lingua è terra sò prufonde. « Hè un inseme appena intimu, ripiglia l’artistu, vucale, dolce per fà passà un messaghju. È, à tempu, populare, faciule à sente. »

« Era scritta » hè un viaghju musicale induve a musicalità di Yoan De Nadau hè liata à a lingua nustrale. Una scumessa dighjà riesciuta d’issu puntu di vistu è un dischettu induve ritruvemu, dinò, una paghjella è un cantu in francese. « Isse canzone testimuneghjanu d’una certa « verticalità ». Ci hè una tramandera è un ingaghjementu per tutta a lascita di i nostri anziani. »

Pruduttu da i studiò « Ricordu » è cuncepitu cù l’aiutu di musicanti ricunnisciuti (Manu Gallet, Jean-Pierre Medou, Cédric Privé, Armand Paoli, Eric Fourcadet, Florence Baccelli, Loïc Taillebrest…), « Era scritta », escerà di manera ufficiale u 20 di marzu. Ghjuvan Francè Luciani, ellu, travaglieria dighjà nantu à un altru prughjettu. Ma, per avà, acqua in bocca !

Origine : Journal de la Corse

Artisti

Esciuta di Corsu Mezu Mezu 3

21 d'ottobre | Corsica è Francia

 Indirizzu

Piazza Ghjuvanni Simonetti
20221 Cervioni

+04 95 38 12 83

 Rete suciale

Cuncezzione è realizazione Agence de communication L'Agenza