22 di maghju
« Di petre è di sangue », u primu rumanzu bislingu di José Carducci à l’edizione Cavallucciu
U curtinese José Carducci, 60 anni, hà avutu parechje prufessione. Marinare, muradore, saldadore, preparatore fisicu è oghje ghjornu autore… “Di petre è di sangue” conta a storia rumanzata di a so famiglia. I genitori Félicité, Ours è a so discendenza. Ci hè quì l’omagiu di u scrittore à a so lascita famigliale è un ramentu di l’evenimenti di u vintesimu seculu in Corsica. Omagiu dinù à a prufessione di cavapetre, à u mondu minerale è à a Corsica muntagnola. Stu libru, rieditatu parechje volte, hè statu un successu. I lettori cumossi si ricunnoscenu in i persunagi è paisaghji descritti pè un viaghju sputicu ind’una Corsica chì ribomba cù nustalgia è emuzione pè parechji.
U percorsu di José Carducci hè statu fundatu nant’à a passione, u travagliu accanitu. Dopu avè frequentatu u cullegiu è liceu Pasquale Paoli in Corti, hà raghjuntu l’intrapresa famigliale cum’è muradore ind’a cava di petre. D’altrò, u so amore di u sportu l’hà fattu diventà preparadore fisicu. Hà seguitatu corsi à u CREPS d’Aiacciu, l’università di Burgogna in Dijon, u centru di spertizia di a perfurmenza. Un’istituzione rinumata pè a preparazione fisica. Avendu ottenutu diplomi, hè vultatu in Corsica pè travaglià à u BCA, u Boxing Club Aiaccinu, u CAB, l’Etoile, u Rugby Club di Lucciana, è hà ancu una sperienza à l’OM.
José Carducci hè statu dinù attore in i filmi « A son image » di Thierry de Peretti, « Un Mohican » di Frédéric Farrucci, grazia à u so fisicu è a so voce. Altra passione: a scrittura dapoi a zitellina. Scrivia testi in corsu è francese spessu messi in musica. Hà scrittu in particulare pè a seria televisiva “Paese” nant’à Via Stella è infine stu primu rumanzu « Di petre è di sangue », evuchendu a so famiglia. Racontu riccu di storia è d’emuzione ch’ellu sparte cù lettori quand’ellu dedicheghja stu rumanzu.
Cultura
Mercatu di Moriani i 5 è 26 d'aprile
4 d'aprile | Moriani (Santu Niculaiu)
Mercatu di a spartera in Sant'Andria di u Cotone sabbatu u 18 d'aprile
4 d'aprile | Sant'Andria di u Cotone
Mercatu di e Quattru Stagioni – Edizione Veranu! sabbatu l'11 è dumenica u 12 d'aprile in Casabianca, bocca di Sant'Antone
4 d'aprile | Casabianca (Bocca di Sant'Antone)
Jéromine Fedi conta l’anima di a Corsica in libri bislingui per a giuventù
3 d'aprile | Carghjese
Les républiques des Lumières, de la Corse à l’Amérique française, di Thibaut Dauphin, edizione Spondi-Le bord de l’eau
1u d'aprile | Corti, Parigi, Montréal
Da a Casinca à Bastia sin’à Milanu : u prugettu bislingu Scambiu cità
24 di marzu | Corsica è Milanu
Salvaticume, a seconda racolta di nuvelle di Joseph Antonetti, Òmara Edizione
10 di marzu | Corsica
A racolta Florilangues pè fà entre a litteratura in lingue regiunale in i cullegi
6 di marzu | Corsica è Francia
U cuncorsu Lingua Materna vintu da a squadra di u dizziunariu di l’associu Studii corsi
25 di ferraghju | Corti
Corsica 1943, un associu chì priserva a memoria di a guerra
21 di ferraghju | Corsica
U numeru 7 di Raconti “St’animali ùn sò cusì scemi-ces animaux pas si bêtes”, edizione Maia-Matina Latina
22 di ghjennaghju | Corsica
Cullezzione Spiega ! Les 4 vies de Pasquale Paoli, Antoine-Noble Marchini, edizione Albiana
9 di dicembre | Corsica
A Cerca Paulina, libru cullettivu, edizione Albiana
9 di dicembre | Capicorsu

