Corsica
5 d'ottobre
5 d'ottobre
“Cum’è acelli in gabbia”, u novu rumanzu storicu è bislingu di Jean-Jacques Poli
Istitutore à a ritirata, passiunatu di storia è insignante di lingua corsa, Jean-Jacques Poli hà publicatu u so novu rumanzu storicu in u cuntestu di l’occupazione di a Corsica da e truppe fasciste. Digià autore in u 2021 di u libru “I Sullioni” trattendu di a prima guerra mundiale cù u sguardu di dui zitelli, l’autore face evuluà i persunagi di “I Sullioni” in u novu rumanzu storicu. L’azzione si passa in Santa Riparata di Balagna, paese di l’autore. I persunagi sò ingrandati è diventati resistenti. Jean-Jacques Poli si fonda nant’à fatti storichi è nant’à i stalvatoghji di membri di a so famiglia pè scrive a so finzione. U scrittore hè ispiratu da sta perioda. Durante l’occupazione taliana, ci eranu 80 000 suldati taliani ind’una Corsica pupulata di 240 000 abitanti. Facia un talianu pè trè corsi. Ùn hè statu faciule, ci eranu cumbatti, tensione, assassinii. I paisani ùn dumandavanu nunda ma l’occupante hà cunfiscatu tutte l’arme è i posti di radiu, rechisiziunatu e case e più cunfurtevule, decisu un coprifocu. Un paisanu di Santa Ripara hè statu tombu pè ùn avellu rispettatuCum’è acelli in gabbia, fundatu nant’à a testimunianza di u so caccaru, principia durante a perioda covid. Un zitellu scopre ind’un granaghju una lettera, un codice misteriosu di l’epuca di l’occupazione. Durante parechji capituli, pruverà à cunnosce stu codice. In u libru, i persunagi di Fred Scamaroni è Jean Nicoli affaccanu. L’insurrezzione di settembre 43 s’appronta. Dopu à a caduta d Mussolini, i Taliani, diventati aliati, faciliteghjanu a liberazione di l’isula. Dopu, Corsi è Taliani anu fraternizatu. L’ultimu capitulu si passa d’altronde in casa di u caccaru di l’autore, ancu ellu resistente. Hà invitatu un capitanu talianu è anu festighjatu. Dunque, u rumanzu ciotta ind’una di e periode e più terribule di u vintesimu seculu ma cù una fine pusitiva: a libertà ritrova.
Cultura
Hè esciutu u sestu Raconti in paesi-au village, Matina Latina, edizione Maïa
2 di maghju | Corsica
I Custodi di u castagnetu
25 d'aprile | Corsica
A chjama di Scola Corsa pè nove iscrizzione di zitelli
18 d'aprile | Corsica
L'appiecazione Strada Paolina : scopre a Castagniccia seguitendu i passi di Pasquale Paoli
10 d'aprile | Castagniccia
Pasquale Paoli : l'influenza mundiale d'un patriottu sapiente
8 d'aprile | Corsica è Mondu
Esciuta di u quintu numeru di a rivista Lumi
19 di marzu | Internet
Zonza : un prugettu pè a memoria di a Resistenza
13 di marzu | Zonza
Un prugettu di mostra nant’à a cunsulta di Caccia
13 di marzu | Corsica
Dante en Corse sott’à a direzzione di Françoise Graziani à l’edizione Albiana
11 di marzu | Corsica
Cuncorsu di nuvelle Alleghjaci 2025 sin'à u 31 di maghju
11 di marzu | Corsica
Isabelle Latour : a rilazione di Pasquale Paoli cù e donne
6 di marzu | Merusaglia
Scuperta archeologica in Brancale (Monte)
28 di ferraghju | Monte
U cantu di i canti, le cantique des cantiques, traduttu da Norbert Paganelli à l’edizione Casa di Arena
25 di ferraghju | Corsica
U numeru 91 di a rivista Etudes Corses
29 di ghjennaghju | Corsica
U novu rumanzu bislingu di Philippa Santoni, L’ora di i tonti à l’edizione Omara
24 di ghjennaghju | Corsica
Situazione sociolinguistica di e lingue basca è corsa cù u prufessore Eguzki Urteaga
15 di ghjennaghju | Paese Bascu è Corsica
L’andarini, les errants di Marie Ferranti è Alain di Meglio à l’edizione Eolienne
10 di ghjennaghju | Corsica
« Paghjella » : l’arte di Salvadò Scotto in un librettu
9 di ghjennaghju | Corsica
U riacquistu studiantinu, cullettivu, edizione Albiana-Centru Culturale Universitariu
4 di ghjennaghju | Corsica