19 di nuvembre
Langue corse, construction, transmission et diffusion de normes : u novu libru di Niculaiu Sorba
U corsu hà a so piazza in a storia di e lingue minuritarie. Cum’è tutte l’altre, hè arnese di cumunicazione è di creazione. U so studiu si fonda nant’à i travaglii piunieri di Marcellesi, Thiers, Marchetti, Geronimi… è purtatu da a linguistica è a sociolinguistica. A storia di a lingua corsa s’hè fatta cù u passu da l’oralità à u scrittu, l’insignamentu da a scola materna à l’università, a creazione litteraria sott’à tutte e so forme, l’affaccata d’una lingua di i media cù parolle nove. Cusì, u corsu hà evuluatu cum’è mai nanzu è a so trasmissione hè sempre in l’imbusche di sucetà, culturale è pulitiche.
U studiu di Niculaiu Sorba, risultatu d’un travagliu passiunente à longu andà, fundatu da inchieste di terrenu, esamineghja st’evuluzione è e nove sfide. Ramenta chì a lingua ùn hè micca solu un sugettu di studiu universitariu o un simbulu puru ma dinù hè l’affare di tutti. Dunque, hè ancu ella in l’imbusche demucratiche maiò di a sucetà isulana.
Niculaiu Sorba hè prufessore di l’università in culture è lingue regiunale à l’INSPE (Istitutu naziunale supranu di u prufessuratu è di l'educazione di Corsica) di l’Università di Corsica. Membru di l’UMR CNRS 6 240 LISA, face ricerche ingiru à a situazione sociolinguistica di u corsu. I so travaglii si fondanu soprattuttu nant’à i prucedimenti nurmativi è di standardisazione di e lingues minuritarie è/o minurisate. A so spertizia si stende dinù nant’à prublematiche didattiche. Presidente di u CAPES di Corsu assai impegnatu à prò di u sviluppu di l’usu di u corsu in tutti i settori, cuntribuisce cusì à a valurisazione di a lingua è a custruzzione d’una sucetà corsa plurilingua.
Cultura
Un’immersione trà storia è architettura cù u CAUE in Castifau sabbatu u 25 d’aprile
16 d'aprile | Castifau
Esciuta di u numeru 7 di a rivista numerica Lumi, 'Chì fà di a lascita di i Lumi ?'
16 d'aprile | Internet
Sognus Mortalis, u primu manga in corsu è francese hà da esce
16 d'aprile | Corsica
'Histoire de la Corse” d’Ange-Toussaint Pietrera, edizione Jean-Paul Gisserot
16 d'aprile | Corsica
U béhourd, trà sportu medievale è patrimoniu culturale
7 d'aprile | Corsica
Mercatu di Moriani i 5 è 26 d'aprile
4 d'aprile | Moriani (Santu Niculaiu)
Jéromine Fedi conta l’anima di a Corsica in libri bislingui per a giuventù
3 d'aprile | Carghjese
Les républiques des Lumières, de la Corse à l’Amérique française, di Thibaut Dauphin, edizione Spondi-Le bord de l’eau
1u d'aprile | Corti, Parigi, Montréal
Da a Casinca à Bastia sin’à Milanu : u prugettu bislingu Scambiu cità
24 di marzu | Corsica è Milanu
Salvaticume, a seconda racolta di nuvelle di Joseph Antonetti, Òmara Edizione
10 di marzu | Corsica
A racolta Florilangues pè fà entre a litteratura in lingue regiunale in i cullegi
6 di marzu | Corsica è Francia
U cuncorsu Lingua Materna vintu da a squadra di u dizziunariu di l’associu Studii corsi
25 di ferraghju | Corti
Corsica 1943, un associu chì priserva a memoria di a guerra
21 di ferraghju | Corsica
U numeru 7 di Raconti “St’animali ùn sò cusì scemi-ces animaux pas si bêtes”, edizione Maia-Matina Latina
22 di ghjennaghju | Corsica

