19 di nuvembre
Langue corse, construction, transmission et diffusion de normes : u novu libru di Niculaiu Sorba
U corsu hà a so piazza in a storia di e lingue minuritarie. Cum’è tutte l’altre, hè arnese di cumunicazione è di creazione. U so studiu si fonda nant’à i travaglii piunieri di Marcellesi, Thiers, Marchetti, Geronimi… è purtatu da a linguistica è a sociolinguistica. A storia di a lingua corsa s’hè fatta cù u passu da l’oralità à u scrittu, l’insignamentu da a scola materna à l’università, a creazione litteraria sott’à tutte e so forme, l’affaccata d’una lingua di i media cù parolle nove. Cusì, u corsu hà evuluatu cum’è mai nanzu è a so trasmissione hè sempre in l’imbusche di sucetà, culturale è pulitiche.
U studiu di Niculaiu Sorba, risultatu d’un travagliu passiunente à longu andà, fundatu da inchieste di terrenu, esamineghja st’evuluzione è e nove sfide. Ramenta chì a lingua ùn hè micca solu un sugettu di studiu universitariu o un simbulu puru ma dinù hè l’affare di tutti. Dunque, hè ancu ella in l’imbusche demucratiche maiò di a sucetà isulana.
Niculaiu Sorba hè prufessore di l’università in culture è lingue regiunale à l’INSPE (Istitutu naziunale supranu di u prufessuratu è di l'educazione di Corsica) di l’Università di Corsica. Membru di l’UMR CNRS 6 240 LISA, face ricerche ingiru à a situazione sociolinguistica di u corsu. I so travaglii si fondanu soprattuttu nant’à i prucedimenti nurmativi è di standardisazione di e lingues minuritarie è/o minurisate. A so spertizia si stende dinù nant’à prublematiche didattiche. Presidente di u CAPES di Corsu assai impegnatu à prò di u sviluppu di l’usu di u corsu in tutti i settori, cuntribuisce cusì à a valurisazione di a lingua è a custruzzione d’una sucetà corsa plurilingua.
Cultura
Esciuta di u quintu numeru di a rivista Lumi
19 di marzu | Internet
Zonza : un prugettu pè a memoria di a Resistenza
13 di marzu | Zonza
Un prugettu di mostra nant’à a cunsulta di Caccia
13 di marzu | Corsica
Dante en Corse sott’à a direzzione di Françoise Graziani à l’edizione Albiana
11 di marzu | Corsica
Cuncorsu di nuvelle Alleghjaci 2025 sin'à u 31 di maghju
11 di marzu | Corsica
Isabelle Latour : a rilazione di Pasquale Paoli cù e donne
6 di marzu | Merusaglia
Quinta edizione di u cuncorsu Lingua Materna sin'à u 31 di marzu
4 di marzu | Corti
Scuperta archeologica in Brancale (Monte)
28 di ferraghju | Monte
U cantu di i canti, le cantique des cantiques, traduttu da Norbert Paganelli à l’edizione Casa di Arena
25 di ferraghju | Corsica
U numeru 91 di a rivista Etudes Corses
29 di ghjennaghju | Corsica
U novu rumanzu bislingu di Philippa Santoni, L’ora di i tonti à l’edizione Omara
24 di ghjennaghju | Corsica
Situazione sociolinguistica di e lingue basca è corsa cù u prufessore Eguzki Urteaga
15 di ghjennaghju | Paese Bascu è Corsica
L’andarini, les errants di Marie Ferranti è Alain di Meglio à l’edizione Eolienne
10 di ghjennaghju | Corsica
« Paghjella » : l’arte di Salvadò Scotto in un librettu
9 di ghjennaghju | Corsica
U riacquistu studiantinu, cullettivu, edizione Albiana-Centru Culturale Universitariu
4 di ghjennaghju | Corsica
Dama paesana, Ghjochi di strategia tradiziunali corsi, edizione Albiana
19 di dicembre | Corsica
Dumanda pè uffizialisà a lingua corsa durante e messe
17 di dicembre | Corsica è Vaticanu
'Principeddu di Bicchisgià' d’Anghjulu Canarelli à l’edizione Albiana
17 di dicembre | Corsica
Hubert è a muvrella, una fola di Natale in corsu è francese, edizione Umani
12 di dicembre | Corsica