Olmiccia
1u di ferraghju
1u di ferraghju
Òmara, una casa d’edizione corsa
Òmara Edizione hè una casa d'edizione, creata da Marcu Biancarelli è Ghjilormu Luciani, chì vole mette in risaltu a creazione litteraria in Corsica. Si tratta d’un prugettu glubale articulatu, annunziatu ind’un primu numeru di a rivista Litteratura d’ottobre 2021. Ghjè un attu di passione è di fede ingiru à a cultura è l’autori isulani. U cuntestu generale di l’isula merita chì attori culturali s’impegninu pè fà e leie trà creatori, librari è i lettori. D’altrò, a casa d’edizione hè stabilita in Olmiccia, in Alta Rocca. A squadra si scumparte nant’à a Corsica sana. Cercanu un locu trà u Sudu è a piaghja pè stabilicci a so basa è organizacci scontri è evenimenti ingiru à i so libri.
Òmara significheghja « le soc de la charrue » in u dialettu pumuntincu. Fora di a simbolica chì hè quella di scavà un solcu pè l’opere litterarie, l’eufonia di a parolla piace à a squadra. L’edizione Òmara sò state fundate da a listessa squadra di a rivista Litteratura. U criteriu di u so filu edituriale hè soprattuttu a prosa litteraria. Pensanu à cullezzione future ingiru à a puesia è a storia. U primu criteriu hè a qualità di a scrittura è di u testu, ch’ella sia in lingua corsa o francese. Sta casa d’edizione hà digià editatu trè primi libri è trè altri anu da esce di settembre 2022. Sò testi novi di giovani autori. Dui rumanzi bislingui di Philippa Santoni è Jean-François Rosecchi cù una prima racolta di nuvelle in lingua francese di Nicolas Rey. Trè scrittori è un bell’esempiu di a ricchezza è di a bellezza di a litteratura corsa attuale, di a so mudernità dinù, chì hè ogni tantu stimulante. U libru di Jean-François Rosecchi, La vertu des paysans, hè un rumanzu cù tunalità post-muderne è ironiche chì tratta di a scumpusizione di a nostra sucetà dapoi l’anni 70. Philippa Santoni ci prupone cù “Da Parighji sin’à tè”, un testu assai originale nant’à un amore stracciatu trà duie giuvanotte. Infine, Nicolas Rey, cù “Utah”, presenta una decina di nuvelle crudele, scherzose è rialiste ind’un’ambienza western. Via, ogni libru hè un incantu. Frà i prugetti d’Òmara edizione in leia cù a rivista Litteratura, u secondu numeru di sta rivista chì esce di ferraghju è travaglianu digià nant’à i libri di l’annu 2023 cù a certezza di prupone torna bunissimi tituli à i lettori isulani.
Cultura
“Les vocabulaires mariniers dans le Cap Corse et en Balagne” è “Les vocabulaires mariniers de Corse-du-Sud” di Roger Miniconi, edizione Alain Piazzola
10 di settembre | Capicorsu, Balagna è Pumonte
I lochi di memoria di a Corsica medievale à a mediateca territuriale di Santa Lucia di Tallà sin’à u 30 di settembre
6 di settembre | Santa Lucia di Tallà
La Storia Patria ou l’Amour de la Patrie, nouvelles corses du XIXe siècle à l’edizione Albiana
2 di settembre | Corsica
U terzu numeru di a rivista A Traversa
13 d'aostu | Corsica
U numeru 12 di Storia Corsa
12 d'aostu | Corsica
Premiu Grossu Minutu pè Stefanu Gianecchini è Ghjuvan Carlu Marsily
8 d'aostu | Merusaglia
Sottuscrizzione pè salvà u cunventu d’Alandu
7 d'aostu | Alandu
Premiu di i lettori di Corsica pè José Carducci è Camille de Peretti
3 di lugliu | Corsica
In quelli anni di a brasgia, Pasquale Ottavi, edizione Albiana
2 di lugliu | Corsica
Hè esciutu u sestu Raconti in paesi-au village, Matina Latina, edizione Maïa
2 di maghju | Corsica
I Custodi di u castagnetu
25 d'aprile | Corsica
A chjama di Scola Corsa pè nove iscrizzione di zitelli
18 d'aprile | Corsica
L'appiecazione Strada Paolina : scopre a Castagniccia seguitendu i passi di Pasquale Paoli
10 d'aprile | Castagniccia