30 di nuvembre
Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi
“Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi”, eccu u novu libru di Jean-Claude Morati, cercadore in odontolugia, antropolugia, entomolugia medico-legale è geolugia, prufessore agregatu di e Scienze Naturale è di lingua corsa à a ritirata. Una bella spassighjata lessicale ind’a natura isulana cù stalvatoghji è precisione spiecative. Un libru à l’edizione di u C.O.R.S.E. (Centru d’organizazione di ricerche scientifiche è etnulogiche) stabilitu in Casaglione. L'autore hà u sensu di e parolle : e scientifiche, e savurite, e puetiche, quelle chì rammentanu tanti ricordi, chì anu un'etimolugia originale. In più, l'omu hè curiosu, vole trasmette, sà cuntà è li piace i prugetti lessicali maiò chì si ritrovanu in i libri di st'autore : Farri, stuviglii, matiriale e apparati nustrali d'una volta; Topi, Topi, Topi... Pulenda è porri; Spirginate di roba nostra; Cume no favamu, e femu sempre, u nostru purcellu. A so nova opera, “Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi” hè stata scritta pè rimpattà una mancanza di ricerche lessicale in corsu è francese pè ciò chì tocca in particulare a botanica è a zoolugia. Pè sta nova creazione, Jean-Claude Morati s'hè ciuttatu in più d'un mezu seculu di note, di documenti accatastati, inchieste, interviste, articuli, cumunicazione, riviste, dizziunari, trattati è altre riviste scientifichi.
U nome francese hè seguitatu da u nome latinu è da tutti i nomi corsi currispundenti, dunque e variazione dialettale. L'opera lessicale hè accumpagnata di disegni pè imbellì a ricerca. U libru face da dizziunariu permettendu di truvà prestu a parolla. E parolle corse è e so variazione mostranu u sensu di l'osservazione è spessu una presa in contu pertinente di l'etimulugie. In più di a ricchezza di a lingua, u corsu pò simplificà a rialità. Per esempiu, a parolla pampasgiolu hè quella pè u coquelicot, u cyclamen è u crocus perce-neige secondu e regione. Jean-Claude Morati preciseghja chì a ricerca lessicale ùn hè micca cumpiita è i lettori puderanu purtà novi elementi di vucabulariu. Si pò cumprà u libru à a FNAC o cummandallu à valdu.edit@orange.fr
Cultura
Mercatu di Moriani i 5 è 26 d'aprile
4 d'aprile | Moriani (Santu Niculaiu)
Mercatu di a spartera in Sant'Andria di u Cotone sabbatu u 18 d'aprile
4 d'aprile | Sant'Andria di u Cotone
Mercatu di e Quattru Stagioni – Edizione Veranu! sabbatu l'11 è dumenica u 12 d'aprile in Casabianca, bocca di Sant'Antone
4 d'aprile | Casabianca (Bocca di Sant'Antone)
Jéromine Fedi conta l’anima di a Corsica in libri bislingui per a giuventù
3 d'aprile | Carghjese
Les républiques des Lumières, de la Corse à l’Amérique française, di Thibaut Dauphin, edizione Spondi-Le bord de l’eau
1u d'aprile | Corti, Parigi, Montréal
Da a Casinca à Bastia sin’à Milanu : u prugettu bislingu Scambiu cità
24 di marzu | Corsica è Milanu
Salvaticume, a seconda racolta di nuvelle di Joseph Antonetti, Òmara Edizione
10 di marzu | Corsica
A racolta Florilangues pè fà entre a litteratura in lingue regiunale in i cullegi
6 di marzu | Corsica è Francia
U cuncorsu Lingua Materna vintu da a squadra di u dizziunariu di l’associu Studii corsi
25 di ferraghju | Corti
Corsica 1943, un associu chì priserva a memoria di a guerra
21 di ferraghju | Corsica
U numeru 7 di Raconti “St’animali ùn sò cusì scemi-ces animaux pas si bêtes”, edizione Maia-Matina Latina
22 di ghjennaghju | Corsica
Cullezzione Spiega ! Les 4 vies de Pasquale Paoli, Antoine-Noble Marchini, edizione Albiana
9 di dicembre | Corsica
A Cerca Paulina, libru cullettivu, edizione Albiana
9 di dicembre | Capicorsu

