30 di nuvembre
Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi
“Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi”, eccu u novu libru di Jean-Claude Morati, cercadore in odontolugia, antropolugia, entomolugia medico-legale è geolugia, prufessore agregatu di e Scienze Naturale è di lingua corsa à a ritirata. Una bella spassighjata lessicale ind’a natura isulana cù stalvatoghji è precisione spiecative. Un libru à l’edizione di u C.O.R.S.E. (Centru d’organizazione di ricerche scientifiche è etnulogiche) stabilitu in Casaglione. L'autore hà u sensu di e parolle : e scientifiche, e savurite, e puetiche, quelle chì rammentanu tanti ricordi, chì anu un'etimolugia originale. In più, l'omu hè curiosu, vole trasmette, sà cuntà è li piace i prugetti lessicali maiò chì si ritrovanu in i libri di st'autore : Farri, stuviglii, matiriale e apparati nustrali d'una volta; Topi, Topi, Topi... Pulenda è porri; Spirginate di roba nostra; Cume no favamu, e femu sempre, u nostru purcellu. A so nova opera, “Taxonomie et noms corses ou animali è piante, nomi francesi, scientifichi è corsi” hè stata scritta pè rimpattà una mancanza di ricerche lessicale in corsu è francese pè ciò chì tocca in particulare a botanica è a zoolugia. Pè sta nova creazione, Jean-Claude Morati s'hè ciuttatu in più d'un mezu seculu di note, di documenti accatastati, inchieste, interviste, articuli, cumunicazione, riviste, dizziunari, trattati è altre riviste scientifichi.
U nome francese hè seguitatu da u nome latinu è da tutti i nomi corsi currispundenti, dunque e variazione dialettale. L'opera lessicale hè accumpagnata di disegni pè imbellì a ricerca. U libru face da dizziunariu permettendu di truvà prestu a parolla. E parolle corse è e so variazione mostranu u sensu di l'osservazione è spessu una presa in contu pertinente di l'etimulugie. In più di a ricchezza di a lingua, u corsu pò simplificà a rialità. Per esempiu, a parolla pampasgiolu hè quella pè u coquelicot, u cyclamen è u crocus perce-neige secondu e regione. Jean-Claude Morati preciseghja chì a ricerca lessicale ùn hè micca cumpiita è i lettori puderanu purtà novi elementi di vucabulariu. Si pò cumprà u libru à a FNAC o cummandallu à valdu.edit@orange.fr
Cultura
Cullezzione Spiega ! Les 4 vies de Pasquale Paoli, Antoine-Noble Marchini, edizione Albiana
9 di dicembre | Corsica
A Cerca Paulina, libru cullettivu, edizione Albiana
9 di dicembre | Capicorsu
Creazione di a Bibliuteca Paolina à l'edizione Albiana
27 di nuvembre | Corsica
Riedizione di 'Prighjuneri è altri nuvelli' di Marcu Biancarelli à l’edizione Omara
27 di nuvembre | Corsica
'Un ghjornu, una canzona : una storia di u cantu corsu' di Marc’Andria Castellani
27 di nuvembre | Corsica
Premiu di i lettori di Corsica 2026 : iscrizzione sin’à u 30 di ghjugnu 2026
21 di nuvembre | Corsica
Liv.corsica, l’intelligenza artificiale chì ampara da quelli chì parlanu u corsu
20 di nuvembre | Corsica
'La foi corse: exergue du cardinal Bustillo', Michel Garnier, edizione Domuni-Press
14 di nuvembre | Corsica
“St’acqua spatrunata, cette eau sans maître“ di Norbert Paganelli, edizione Jacques André
12 di nuvembre | Corsica
Un affrescu nant’à e centu vite di Simon-Jean Vinciguerra
7 di nuvembre | Bastia
« Le Dictionnaire des Bonifaciens et amis de Bonifacio » di François Canonici
5 di nuvembre | Bunifaziu
La Mort en Corse. Agonie, trépas, veillée, di Paul Simonpoli, edizione Omi è lochi
31 d'ottobre | Corsica
L’Orezza Suttana di Petru Couvidat-Gherardi à l'edizione Alain Piazzola
30 d'ottobre | Orezza
U làriciu – Sentinelle des forêts de Corse, edizione Albiana
28 d'ottobre | Corsica
A ghjuria di u Libru Corsu ricumpensa i so laureati
21 d'ottobre | Bunifaziu
Ciuttata in core à i canyons à a Casa di e scienze in Bastia sin'à u 18 di lugliu 2026
17 d'ottobre | Bastia

