3 di lugliu
Premiu di i lettori di Corsica pè José Carducci è Camille de Peretti
In lingua corsa : 'Di petre è di sangue' di José Carducci à l'edizione Cavallucciu
In lingua francese : 'L’inconnue du portrait' di Camille de Peretti, edizione Calmann-Levy
U premiu di i lettori di Corsica hè statu creatu da a Cullettività di Corsica pè prumove a lettura publica è dunque a leia suciale. A ghjuria ùn hè micca un'addunita d'esperti o di persunalità ma d'usageri di bibliuteche isulane iscritti in circuli di lettura animati da i servizii di lettura publica di a CDC è da agenti municipali di bibliuteche o benevulenti. Permette di dà un altru avisu ch'è quellu di i grandi premii naziunali nant'à l'attualità litteraria di u rumanzu.
'Di petre è di sangue” conta a storia rumanzata di a famiglia di l'autore José Carducci. I genitori Félicité, Ours è a so discendenza. Ci hè quì l’omagiu di u scrittore à a so lascita famigliale è un ramentu di l’evenimenti di u vintesimu seculu in Corsica. Omagiu dinù à a prufessione di cavapetre, à u mondu minerale è à a Corsica muntagnola. Stu libru, rieditatu parechje volte, hè statu un successu. I lettori cumossi si ricunnoscenu in i persunagi è paisaghji descritti pè un viaghju sputicu ind’una Corsica chì ribomba cù nustalgia è emuzione pè parechji.
In 'L’inconnue du portrait' di Camille de Peretti, si tratta d'una pittura di Gustav Klimt, 'Portrait d’une dame'. Pinta in Vienna in u 1910, l'opera hè compra da un cullezziunadore anonimu in u 1916, arrubbata in u 1997, nanzu di ritruvassi in u 2019 in i giardini d’un museu d’arte mudernu in Italia. Nimu sà quale a donna riprisentata in sta pittura, nè i misteri nant'à a storia turbata di u so ritrattu. Dunque, da i carrughji di Vienna in u 1900 à u Texas di l'anni 1980, da u Manhattan di a Grande Depressione à l’Italia cuntempuranea, Camille de Peretti imagineghja u destinu di sta giuvanotta è di i so descendenti. Un affrescu di prima trinca induve si mischjanu secreti di famiglia, successi, amori cuntrariati, sparizione è drami maiò.
Cultura
Creazione di a Bibliuteca Paolina à l'edizione Albiana
27 di nuvembre | Corsica
Riedizione di 'Prighjuneri è altri nuvelli' di Marcu Biancarelli à l’edizione Omara
27 di nuvembre | Corsica
'Un ghjornu, una canzona : una storia di u cantu corsu' di Marc’Andria Castellani
27 di nuvembre | Corsica
Premiu di i lettori di Corsica 2026 : iscrizzione sin’à u 30 di ghjugnu 2026
21 di nuvembre | Corsica
Liv.corsica, l’intelligenza artificiale chì ampara da quelli chì parlanu u corsu
20 di nuvembre | Corsica
'La foi corse: exergue du cardinal Bustillo', Michel Garnier, edizione Domuni-Press
14 di nuvembre | Corsica
“St’acqua spatrunata, cette eau sans maître“ di Norbert Paganelli, edizione Jacques André
12 di nuvembre | Corsica
Un affrescu nant’à e centu vite di Simon-Jean Vinciguerra
7 di nuvembre | Bastia
« Le Dictionnaire des Bonifaciens et amis de Bonifacio » di François Canonici
5 di nuvembre | Bunifaziu
La Mort en Corse. Agonie, trépas, veillée, di Paul Simonpoli, edizione Omi è lochi
31 d'ottobre | Corsica
L’Orezza Suttana di Petru Couvidat-Gherardi à l'edizione Alain Piazzola
30 d'ottobre | Orezza
U làriciu – Sentinelle des forêts de Corse, edizione Albiana
28 d'ottobre | Corsica
A ghjuria di u Libru Corsu ricumpensa i so laureati
21 d'ottobre | Bunifaziu
Ciuttata in core à i canyons à a Casa di e scienze in Bastia sin'à u 18 di lugliu 2026
17 d'ottobre | Bastia
Mostra « Pasquale Paoli è a furmazione di l'elite à u XVIIIu seculu », sala Fratelli Vincenti in Santa Riparata di Balagna
16 d'ottobre | Santa Riparata di Balagna
U parlà pumuntincu messu in risaltu nant’à u situ di Zonza Santa Lucia
7 d'uttobre | Internet
“Les vocabulaires mariniers dans le Cap Corse et en Balagne” è “Les vocabulaires mariniers de Corse-du-Sud” di Roger Miniconi, edizione Alain Piazzola
10 di settembre | Capicorsu, Balagna è Pumonte
I lochi di memoria di a Corsica medievale in Calvi sin'à u 31 d'aostu 2026
6 di settembre | Calvi

